2009年1月10日 星期六

懷孕第30週

孕婦生理變化

妳的皮下組織增加,外陰部的皮膚顏色變深。身體也會感到愈來愈沉重,行動也愈加不便。由於子宮壓迫會有心悸、噁心、腹漲或感覺呼吸困難發生。



胎兒發育成長

寶寶現在由頭至腳大概長43公分,體重約1350公克。胎兒此時的聽覺發育幾乎完全成熟,對外界的聲音均有反應,眉毛、睫毛也已長出,指(趾)甲差不多都長齊了。



相關飲食

此階段需攝入大量的蛋白質、維生素C、葉酸、維生素B群、鐵與鈣質。尤其是鈣質,若攝取鈣質不足,易有腿部抽搐的現象。



注意事項

1.若發生太多不規則的假子宮收縮則需多休息。

2.腰痠的情形仍會持續,睡的床墊不可太軟。





How your baby's growing:

Your baby's about 15.7 inches long now, and she weighs almost 3 pounds (like a head of cabbage). A pint and a half of amniotic fluid surrounds her, but that volume will decrease as she gets bigger and takes up more room in your uterus. Her eyesight continues to develop, though it's not very keen; even after she's born, she'll keep her eyes closed for a good part of the day. When she does open them, she'll respond to changes in light but will have 20/400 vision — which means she can only make out objects a few inches from her face. (Normal adult vision is 20/20.)

See what your baby looks like this week.

Note: Every baby develops a little differently — even in the womb. Our information is designed to give you a general idea of your baby's development.



How your life's changing:

You may be feeling a little tired these days, especially if you're having trouble sleeping. You might also feel clumsier than normal, which is perfectly understandable. Not only are you heavier, but the concentration of weight in your pregnant belly causes a shift in your center of gravity. Plus, thanks to hormonal changes, your ligaments are more lax, so your joints are looser, which may also contribute to your balance being a bit off. Also, this relaxation of your ligaments can actually cause your feet to spread permanently, so you may have to invest in some new shoes in a bigger size.

Remember those mood swings you had earlier in pregnancy? The combination of uncomfortable symptoms and hormonal changes can result in a return of those emotional ups and downs. It's normal to worry about what your labor will be like or whether you'll be a good parent. But if you can't shake the blues or feel increasingly irritable or agitated, talk to your doctor or midwife. You may be among the 1 in 10 expectant women who battle depression during pregnancy. Also let your caregiver know if you're frequently nervous or anxious.



Searching for a pediatrician "I realized that finding a good pediatrician would be at least as important as finding a good doctor or midwife, so I started my search early. I asked my midwife and her assistant, the workers, administrators and mothers at two daycare centers, and my local hospital's referral center for recommendations. The two practitioners whose names came up most often were the ones I interviewed." —Anonymous

沒有留言:

張貼留言